Part 1. Speech samples of held-out original recordings and the corresponding synthesized speech by different systems.

Recording Duritaco Duritaco+VC Duritaco+AugRecLoss
"呢本書係教人點樣控制自己嘅脾氣"
("This book teaches people how to control temper.")
"ne1 bun2 syu1 hai6 gaau3 jan4 dim2 joeng6 hung3 zai3 zi6 gei2 ge3 pei4 hei3"
"你做人唔好成日都咁負面啦"
("Don't be so negative all the time.")
"nei5 zou6 jan4 m4 hou2 sing4 jat6 dou1 gam3 fu6 min2 laa1"
"講得咁詳細有啲人可能會唔高興"
("Some people might be unhappy if you talk in such detail.")
"gong2 dak1 gam3 coeng4 sai3 jau5 di1 jan4 ho2 nang4 wui3 m4 gou1 hing3"
"你大二嗰陣唔係去過交流咩"
("Didn't you apply for the student exchange program in your sophomore year?")
"nei5 daai6 ji6 go2 zan6 m4 hai6 heoi3 gwo3 gaau1 lau4 me1"
"你唔知佢哋幫你搞咗個慶功宴咩"
("You don't know that they've prepared a celebration party for you?")
"nei5 m4 zi1 keoi5 dei2 bong1 nei5 gaau2 zo2 go3 hing3 gung1 jin3 me1"

Part 2. Speech samples synthesized by diffrent systems. The test sentences are prepared by the target speaker.

Duritaco Duritaco+VC Duritaco+AugRecLoss
"我喺二零一七年患上第四期舌癌,當年做咗手術、電療同化療"
("I was diagnosed with stage IV tongue cancer in 2017. That year, I underwent surgery, radiation therapy, and chemotherapy.")
"ngo5 hai2 ji6 ling4 jat1 cat1 nin4 waan6 soeng6 dai6 sei3 kei4 sit6 ngaam4 sil dong1 nin4 zou6 zo2 sau2 seot6 sil din6 liu4 tung4 faa3 liu4 sil"
"讓我可以跨過一個又一個困難"
("Help me to overcome the challenges all the way through.")
"joeng6 ngo5 ho2 ji5 kwaa1 gwo3 jat1 go3 jau6 jat1 go3 kwan3 naan4"
"手術切去聲帶,要重新適應不能說話的生活,亦都要適應如何進食等等"
("My vocal cord was removed by surgery. I need to adapt myself to the life without voice, and learn new ways of ingesting food.")
"sau2 seot6 cit3 heoi3 seng1 daai2 sil jiu3 cung4 san1 sik1 jing3 bat1 nang4 syut3 waa6 dik1 sang1 wut6 sil,jik6 dou1 jiu3 sik1 jing3 jyu4 ho4 zeon3 sik6 dang2 dang2"
"我當時仲未知道自己要做咁大嘅手術"
("At that time, I was unaware that I would undergo such a major surgery.")
"ngo5 dong1 si4 zung6 mei6 zi1 dou3 zi6 gei2 jiu3 zou6 gam3 daai6 ge3 sau2 seot6"
"我哋在此感謝,曾愛心捐獻扶助我哋嘅人"
("We would like to express our gratitude to those who kindly helped and supported us.")
"ngo5 dei2 zoi6 ci2 gam2 ze6 sil cang4 ngoi3 sam1 gyun1 hin3 fu4 zo6 ngo5 dei2 ge3 jan4"
"喺我手術後昏迷,醫生話佢行醫廿幾年都未遇過病人手術後咁嘅情況"
("I fell into a coma after the operation. The doctor said that over 20 years of practice he has never encountered such a situation.")
"hai2 ngo5 sau2 seot6 hau6 fan1 mai4 sil,ji1 sang1 waa6 keoi5 haang4 ji1 jaa6 gei2 nin4 dou1 mei6 jyu6 gwo3 beng6 jan4 sau2 seot6 hau6 gam3 ge3 cing4 fong3"
"而且佢話我嘅手術喺好複雜"
("And he said that my surgery was very complicated.")
"ji4 ce2 keoi5 waa6 ngo5 ge3 sau2 seot6 hai2 hou2 fuk1 zaap6"
"三次嘅手術,佢每日都為我祈禱"
("Throughout the three surgeries, he prayed for me every day.")
"saam1 ci3 ge3 sau2 seot6 sil keoi5 mui5 jat6 dou1 wai4 ngo5 kei4 tou2"
"可能你都同我一樣遇到人生好多唔同嘅困難,但聖經喺咁講嘅"
("Perhaps you, like me, have encountered many difficulties in life, but the Bible says.")
"ho2 nang4 nei5 dou1 tung4 ngo5 jat1 joeng6 jyu6 dou3 jan4 saang1 hou2 do1 m4 tung4 ge3 kwan3 naan4 sil,daan6 sing3 ging1 hai2 gam3 gong2 ge3"
"活得喜樂、積極,心靈滿足,完全唔似病人"
("Live happily, actively, and contentedly, not like a patient at all.")
"wut6 dak1 hei2 lok6 sil zik1 gik6 sil sam1 ling4 mun5 zuk1 sil jyun4 cyun4 m4 ci5 beng6 jan4"
"願你今日都可以得著呢份無價嘅福樂"
("May you receive this priceless happiness today.")
"jyun6 nei5 gam1 jat6 dou1 ho2 ji5 dak1 zoek6 ne1 fan6 mou4 gaa3 ge3 fuk1 lok6"